Le meilleur des séries TV US et internationales
Se connecter / S'inscrire
Menu

Citations en anglais dans les news

 Forums » Spin-off.fr 

Ecrit par Stev le 31 Mars 2008 01:40:51 

Dans certaines news (brèves ou détaillées) vous mettez souvent du texte original, en anglais donc.


Forcément c'est plus précis et adapté mais à titre personnel j'suis assez limité en vocabulaire et je capte pas tout. Est-ce qu'il y aurait un moyen de mettre une petite traduction entre parenthèse ou autre ?

 

 

7 réponses à ce forum



Yaya_
Yaya_  suivi par 49 membres publié le 31/03/08 à 17h58

ah oui ça m'intéresse aussi car je suis limité en anglais aussi :p 

wanzerg
wanzerg  suivi par 98 membres publié le 31/03/08 à 18h53

Hmm on va y réfléchir, le truc c'est que faut faire ressortir le ton et le sens dans la traduction alors que parfois "l'instinct" de la lecture suffit, on va voir

Manuuu
Manuuu  suivi par 257 membres publié le 31/03/08 à 19h13

C'est pas évident parce qu'on a pas forcément envie d'altérer le sens de la phrase via la traduction. On est pas forcément des traducteurs hors pairs!

Yodaaaa
Yodaaaa publié le 31/03/08 à 19h54

Effectivement, traduire une phrase sans en altérer le sens, c'est pas forcément facile

Avatar
lodjo publié le 31/03/08 à 20h17

Pour les grandes citations vous pourriez peut-être juste, à la place d'une traduction fidèle (littéraire?) à la VO, simplement résumer avec vos mots ce qu'il y a d'intéressant et ce qu'il faut comprendre?

Après il y a certains cas ou cela risque de poser problème, parcequ'il y a certaines expressions, certaines nuances, certains tons utilisés par les journalistes qui pratiquent la langue de Shakespeare qui donnent justement un intérêt (supplémentaire) à la citation, et qui n'est pas forcément facile à traduire. Et puis résumer une interview sa peut être long et répétitif (quand untel lui pose cette question ou affirme ceci untel lui répond que, à la question x il répond celà etc..)

Mais je pense que de temps en temps une traduction "générale", un petit résumé, sera déjà bien apprécié par ceux qui ne comprennent pas bien l'anglais =). Gl parce que ce n'est pas toujours facile (je viens de voir ce que ça pourrait donner sur quelques citations de vos précédentes news ^^)

Manuuu
Manuuu  suivi par 257 membres publié le 31/03/08 à 21h21

faire un résumé aussi d'une citation enlève son impact et le fait qu'elle attire l'oeil en étant en italique et entre guillemets.

Val
Val  suivi par 172 membres publié le 03/04/08 à 11h54

Un bon petit dico et hop... Tout va bien !


Pour répondre au sujet vous devez être logué, sinon vous pouvez créer un compte.
Publicité